Leviticus 19:16

 

ויקרא יט:טז

Original Text:

 לֹא־תֵלֵךְ רָכִיל בְּעַמֶּיךָ לֹא תַעֲמֹד עַל־דַּם רֵעֶךָ אֲנִי ה':

Translation:

You shall not be a tale-bearer among your people; you shall not stand idly by the blood of your neighbor; I am Adonai.
[translation by AJWS]

Suggested Discussion Questions:

1. What does it mean to "stand idly by"? What if you are not in a position to directly save the life?
2. Who is the "neighbor" the Torah is talking about?
3. What if it seems like there is nothing you can do?

Time Period:
Type:
Categories:
Keywords:
Related Texts:
Related Sourcesheets:Advocacy and Social Justice, Civil Rights: What Should I Do?, Texts on Social Change v. Social Action, The Jewish Obligation to Prevent Genocide in Darfur , Concentric Circles of Tzedekah, Extent of Obligation: Am I My Neighbor's Keeper if My Neighbor Lives Halfway Around the World? , Jewish Perspectives on HIV/AIDS, Pikuach Nefesh: Saving a Life- Discussion Questions, Repairing the World, Dresher Havurah 30 October 2010, Redeeming Captives -Pidyon Shvuyiim, Pidyon Shevuim - Redeeming Captives, The Ethical Dilemma of Legalizing Marijuana, Saving a Life - Pikuach Nefesh, Clone of Extent of Obligation: Am I My Neighbor's Keeper if My Neighbor Lives Halfway Around the World? , Lo Taamod - You Shall Not Stand Idly By

Comments on this Text