Deuteronomy 5:12-15

 

דברים ה:יב-טו

Original Text:

שָׁמוֹר אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ כַּאֲשֶׁר צִוְּךָ ה' אֱלֹהֶיךָ: שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וְעָשִׂיתָ כָּל מְלַאכְתֶּךָ: וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי שַׁבָּת לַה' אֱלֹהֶיךָ לֹא תַעֲשֶׂה כָל מְלָאכָה אַתָּה וּבִנְךָ וּבִתֶּךָ וְעַבְדְּךָ וַאֲמָתֶךָ וְשׁוֹרְךָ וַחֲמֹרְךָ וְכָל בְּהֶמְתֶּךָ וְגֵרְךָ אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ לְמַעַן יָנוּחַ עַבְדְּךָ וַאֲמָתְךָ כָּמוֹךָ: וְזָכַרְתָּ כִּי עֶבֶד הָיִיתָ בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם וַיֹּצִאֲךָ ה' אֱלֹהֶיךָ מִשָּׁם בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרֹעַ נְטוּיָה עַל כֵּן צִוְּךָ ה' אֱלֹהֶיךָ לַעֲשׂוֹת אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת:

Translation:

Observe the Sabbath day, to keep it holy, as Adonai your God commanded you. Six days you shall labor and do all your work; but the seventh day is a Sabbath of Adonai your God; you shall not do any work-- you, your son or your daughter, or your male or your female slave, your ox or your ass, or any of your cattle, or your stranger in your settlements, so that your male and female slave may rest as you do. Remember that you were a slave in the land of Egypt and Adonai your God freed you from there with a mighty hand and an outstretched arm; therefore Adonai your God commanded you to observe the Sabbath day.
[JPS translation edited for gender-neutrality]

Suggested Discussion Questions:

1. According to this text, who is the Sabbath for?
2. What is the connection between observance of the Sabbath and being freed from slavery?
3. How does our experience in Egypt impact the way we treat those who work for us?

Time Period:
Type:
Categories:
Keywords:
Related Texts:
Related Sourcesheets:Text Study - JFREJ Shabbat Vigil for Domestic Workers, Texts on Social Change v. Social Action, Eishet Chayil: Woman of Valor, Conscious Intention in Practicing Social Justice, Jewish Guide to Fairtrade: Poverty, Labor Issues Source Sheet, Workers Rights in the Jewish Tradition

Comments on this Text