Babylonian Talmud, Bava Batra 147a

 

תלמוד בבלי מסכת בבא בתרא דף קמז עמוד א

Original Text:

רוח צפונית יפה לחטים בשעה שהביאו שליש וקשה לזיתים בשעה שיניצו ורוח דרומית קשה לחטין בשעה שהביאו שליש ויפה לזיתים בשעה שיניצו ואמר רב יוסף ואיתימא מר זוטרא ואיתימא רב נחמן בר יצחק וסימנך שלחן בצפון ומנורה בדרום

Translation:

“The north wind is helpful to wheat when it has completed one third of its ripening, and damaging to olive trees in bloom. The south wind is damaging to wheat that is one-third ripe, and a benefit to olive trees when they are in bloom. Hence, the shulchan was placed in the north, and the menorah in the south." [Translation from text]

Suggested Discussion Questions:

What can this verse teach us about the Jewish view of G-d’s role in nature’s blessings?

Time Period:
Type:
Categories:
Keywords:
Related Texts:

Comments on this Text