Trade, Aid & Debt

Text

right to left

Do not subvert the rights of the stranger, the orphan or the widow and do not take the clothing of the widow as a pledge so that evil neighbors will not come out against you when you return the pledge to her.
[AJWS translation]

לא תטה משפט גר יתום ואלמנה ולא ימשכן אחד מכם כסות של אלמנה שלא יקומו שכנים רעים ויוציאו עליך אופי רע [דיבה] כאשר תחזירו המשכון לה:

right to left

Halacha 33:
[Concerning] a cistern which belongs to the people of a town. [If there is enough water for only] the townspeople or others - the townspeople have precedence [in drinking the water] over the others. Others or the townspeoples' animals - the lives of others have precedence over the animals. Rabbi Yose says that the townspeoples'animals have precedence before the lives of the others.
Halacha 34:
The animals of the townspeople or the animals of others - the animals of the townspeople have precedence to the animals of others.
Halacha 35:

הלכה לג
מעין של בני העיר הן ואחרים [הן] קודמין לאחרים אחרים ובהמתן חיי אחרים הן קודמין לבהמתן ר' יוסי או' בהמתן קודמת לחיי אחרים
הלכה לד
בהמתן ובהמת אחרים בהמתן קודמת לבהמת אחרים
הלכה לה
אחרים וכבוסתן חיי אחרים הן קודמין לכבוסתן ור' יוסי או' כבוסתן קודמת לחיי אחרים
הלכה לו
כביסתן וכביסת אחרים כביסתן קודמת לכביסת אחרים

Syndicate content