Health

Text

right to left

Visiting the sick is a mitzvah incumbent upon all and even the great ones visit the small ones. We visit many times a day and the one who visits more is more praiseworthy, provided they don’t bother the sick ones with their visits. And anyone who visits a sick person, it’s as if he lifted part of his illness and made it lighter. And anyone who doesn’t visit, it’s as if he’s a spiller of blood. We don’t visit the sick person, except from the third day of the illness and onward. But if the illness overtook him suddenly and became severe, we visit him right away.

בקור חולים מצוה על הכל, אפילו גדול מבקר את הקטן, ומבקרין הרבה פעמים ביום, וכל המוסיף משובח ובלבד שלא יטריח, וכל המבקר את החולה כאילו נטל חלק מחליו והקל מעליו, וכל שאינו מבקר כאילו שופך דמים. אין מבקרין את החולה אלא מיום שלישי והלאה, ואם קפץ עליו החולי והכביד מבקרין אותו מיד, ואין מבקרין את החולה לא בשלש שעות ראשונות ביום, ולא בשלש אחרונות, מפני שהן מתעסקין בצרכי החולה, ואין מבקרין לא חולי מעיים ולא חולי העין, ולא מחושי הראש, מפני שהבקור קשה להן.

right to left

When one works for payment, it should not be one’s intention just to amass money, but one should be working for money in order to be able to obtain things which one needs, such as food, drink, a house and a wife. Similarly, when one eats and drinks, one should not be doing so just for enjoyment, because then one will eventually be eating just to sweeten one’s palate and for the joy of it, but one should eat and drink just for the sake of the health of one’s body and limbs.

כְּשֶׁיִּשָּׂא וְיִתֵּן אוֹ יַעֲשֶׂה מְלָאכָה לִטֹּל שָׂכָר, לֹא יִהְיֶה בְּלִבּוֹ קִבּוּץ מָמוֹן בִּלְבָד, אֵלָא יַעֲשֶׂה דְּבָרִים הַלָּלוּ כְּדֵי שֶׁיִּמְצָא דְּבָרִים שֶׁהַגּוּף צָרִיךְ לָהֶן, מֵאֲכִילָה וּשְׁתִיָּה וִישִׁיבַת בַּיִת וּנְשִׂיאַת אִשָּׁה.

right to left

The woman precedes the man in being fed and sheltered and redeemed from captivity because the man is usually returned, while the woman is not, and her embarrassment is greater. If both of them are in captivity and they are both commanded to commit a violation, the man is redeemed before the woman because it is not his way [to behave like that].

האשה קודמת לאיש להאכיל ולכסות ולהוציא מבית השבי, מפני שהאיש דרכו לחזר לא האשה ובושתה מרובה, ואם היו שניהם בשביה ונתבעו שניהן לדבר עבירה האיש קודם לפדות לפי שאין דרכו לכך. יתום ויתומה שבאו להשיא אותן משיאין האשה קודם לאיש מפני שבושתה של אשה מרובה, ולא יפחתו לה ממשקל ששה דינרים ורביע דינר של כסף טהור, ואם יש בכיס של צדקה נותנין לה לפי כבודה.

right to left

Our sages commanded us to visit the non-Jewish sick and to bury the non-Jewish dead along with the Jewish dead, and support the non-Jewish poor along with the Jewish poor for the sake of peace. As it says, “God is good to all and God’s mercies extend over all God’s works” (Psalms 145:9), and “[The Torah’s] ways are pleasant and all its paths are peace” (Proverbs 3:17).
[AJWS translation]

אפילו העכו"ם צוו חכמים לבקר חוליהם, ולקבור מתיהם עם מתי ישראל, ולפרנס ענייהם בכלל עניי ישראל, מפני דרכי שלום. הרי נאמר טוב ה' לכל ורחמיו על כל מעשיו, ונאמר דרכיה דרכי נועם וכל נתיבותיה שלום.

right to left

"And cling to them" - Cling to God's ways. Perform acts of loving-kindness, bury the dead, and visit the sick, just as God did. [AJWS translation]

ובו תדבקון - הדבק בדרכיו. גמול חסדים, קבור מתים, בקר חולים, כמו שעשה הקב"ה:

right to left

And so too any obstacle that endangers life, it is a positive commandment to remove it and to be very careful around it as it is said, “Protect yourself and guard yourself." (Deuteronomy 4:9) And if he did not remove and set aside these obstacles that are dangerous, he violated the positive commandment and also violated the commandment, “Do not bring bloodguilt upon yourself” (Deuteronomy 22:8).
[AJWS translation]

וכן כל מכשול שיש בו סכנת נפשות, מצות עשה להסירו ולהשמר ממנו ולהזהר בדבר יפה שנאמר: השמר לך ושמור נפשך (דברים ד, ט) ואם לא הסיר והניח המכשולות המביאים לידי סכנה ביטל מצות עשה: עבר בלא תשים דמים (דברים כב, ח).

right to left

We don’t visit the sick person in the first three hours of the day, since all sick people have their illnesses eased in the morning and the visitor will not be moved to pray [for the sick person]; and not in the last three hours of the day, since then the sickness becomes more severe and the visitor will despair of praying for the sick person. (Anyone who visits and does not pray for the sick person has not fulfilled the commandment.)
[AJWS translation]

אין מבקרין החולה בג' שעות ראשונות של יום, מפני שכל חולה מיקל עליו חליו בבקר, ולא יחוש לבקש עליו רחמים. ולא בג' שעות אחרונות של יום, שאז מכביד עליו חליו ויתייאש מלבקש עליו רחמים [וכל שביקר ולא ביקש עליו רחמים, לא קיים המצוה]

right to left

The Torah gave permission to the doctor to heal, and it is even a commandment. Even more so, it is [the commandment] of saving a life. One who prevents oneself from doing so is considered to have shed blood.
[AJWS translation]

נתנה התורה רשות לרופא לרפאות ומצוה היא. ובכלל פיקוח נפש הוא. ואם מונע עצמו, הרי זה שופך דמים.

right to left

One who has medications, and another person is sick and needs them, it is forbidden to raise their prices beyond what is appropriate. [AJWS translation]

מי שיש לו סמנים, וחבירו חולה וצריך להם, אסור לו להעלות בדמיהם יותר מן הראוי.

right to left

Though it is the case that according to the law the owner is not liable for the damages of the worker…I am inclined to say that the owner is warned by the Torah to do all that is possible to insure his workers from the danger of death or disability, as it says: “You shall make a parapet for your roof and you shall not bring blood-guilt upon your house” (Deuteronomy 22:8), which includes any hazard which is likely to cause injury, like a mad dog or a rickety ladder [Baba Kamma 15b, Choshen Mishpat 427:5].

אם אמנם מצד ההלכה אין בעל הבית חייב בנזקי הפועל…נוטה אני לומר שבעל הבית מוזהר מן התורה לעשות כל מה שאפשר להבטיח פועליו מסכנת מות או מום ככתוב: "ועשית מעקה לגגך ולא תשים דמים בביתך" שכולל כל מכשול העלול להזיק כמו כלב רע וסולם רעוע וכו'. מכאן אנו למדין חובת בעל הבית או הקבלן לדאוג בדיקנות זהירה בתנאי העבודה שיהיו בטוחים מכל מכשול הגורם לאיזה אסון שהוא…ובאם לאו הוא נלכד בעוון "לא תשים דמים בביתך וצריך כפרה. אבל אין זה דבר היוצא בדיינין.

Syndicate content