Food & Ethics


right to left

When the blessed Holy One told Adam, “Cursed be the ground because of you… thorns and thistles shall it sprout for you” (Gen. 3:17-18), Adam wept. He said, “Master of the Universe, am I and my cattle to eat in the same manger?” But when he heard the words, “By the sweat of your brow you will eat bread” (Gen. 3:19), he was consoled.

בשעה שאמר הקדוש ברוך הוא לאדם בראשית וקוץ ודרדר תצמיח לך, זלגו עיניו דמעות, אמר לפניו: רבונו של עולם, אני וחמורי נאכל באבוס אחד? כיון שאמר לו בראשית בזעת אפך תאכל לחם - נתקררה דעתו.

right to left

Why does the [49th] psalm
liken the inhabitants of the
world to a weasel? Just as a
weasel drags things in and
stores them without knowing
for whom it is storing them,
so the people of the world
drag things in and store them
without knowing for whom
they store them.

למה הוא מושל כל באי העולם בחולדה אלא מה החולדה
הזאת גוררת ומנחת ואינה יודעת למי היא מנחת כך הן כל
באי העולם גוררין ומניחין גוררין ומניחין ואינן יודעין למי הן

right to left

Rabbi Ba the son of Rav Hiyya bar Abba teaches: If he ate while walking, he must stand and bless. If he ate standing, he must sit and bless. If he ate sitting, he must recline [formally] and bless. If he ate reclining, he must enwrap himself
and bless. And if he did this, he is like the angels who serve God.

רַבִּי בָּא בְּרֵיהּ דְּרַב חִיָיא בַּר אַבָּא: אָכַל מְהַלֵּך, עוֹמֵד וּמְבָרֵךְ. אָכַל עוֹמֵד, יוֹשֵׁב וּמְבָרֵךְ. אָכַל יוֹשֵׁב, מֵיסֵב וּמְבָרֵךְ. אָכַל מֵיסֵב, מִתְעַטֵּף וּמְבָרֵךְ. אִם עָשָׁה כֵן הֲרֵי הוּא כְּמַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת.

right to left

A person should not taste anything before blessing, as it says “To God is the land, and God fills it.” One who benefits from this world without blessing has stolen from God, until [one performs] all the commandments which permit the food to that person. A person should only use their face, hands, and feet for the honor of the Creator, as it says, “All acts of God are for God’s sake.” [Translation by Uri L’Tzedek. Edited for gender neutrality]

לא יטעום אדם כלום עד שיברך שנ' לה' הארץ ומלואה הנהנה מן העולם הזה בלא ברכה מעל עד שיתירו לו כל המצות לא ישתמש אדם בפניו בידיו וברגליו אלא לכבוד קונהו שנ' כל פעל ה' למענהו

right to left

If they brought before one types of desserts, one recites over them the blessing, 'Creator of types of sweets;' over edible seeds one recites, 'Creator of types of seeds;' and over other herbs one recites, 'Creator of types of herbs;' and over greens one recites, 'Creator of the fruit of the ground.' Rabbi Judah says: [One recites,] 'Blessed are You Whose word the earth sprouts.'

הֵבִיאוּ לְפָנָיו מִינֵי תְרָגֵימָה מְבָרֵךְ עֲלֵיהֶן ''בּוֹרֵא מִינֵי כִּסָּנִי'', עַל הַזְּרָעִים הוּא אוֹמֵר ''בּוֹרֵא מִינֵי זְרָעִים'', וְעַל הַדְּשָׁאִים הוּא אוֹמֵר ''בּוֹרֵא מִינֵי דְשָׁאִים'', וְעַל הַיְּרָקוֹת הוּא אוֹמֵר ''בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה.'' רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר ''בָּרוּךְ מַצְמִּיחַ הָאֲדָמָה בּדְבָרוֹ.'' רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: אֲפִלּוּ רָאָה אֶת הַפַּת וְאוֹמֵר 'בָּרוּךְ אֲשֶׁר בָּרָא אֶת הפַּת זוּ, כַמָּה הִיא נָאָה', זוּ בִרְכָּתָהּ.

Syndicate content